Prevod od "se zachoval" do Srpski


Kako koristiti "se zachoval" u rečenicama:

Nevím, která část Curzona Daxe nedokázala zabránit, aby se zachoval tak ostudně k ženě jiného muže.
Ne mogu da kažem koji deo Curzon Daxa nije mogao spreèiti da se ponaša sramotno sa ženom drugog èoveka.
Možná bych se zachoval stejne, kdyby to byl muj bratr.
Možda bih i ja tako reagirao da je to bio moj brat.
Asi bych se zachoval stejně i kdyby u toho nebyla.
Nisam siguran da bih se drugaèije ponašao da ona nije bila tamo.
Ale jak jsem se vracel domů, přemýšlel jsem o tom,... jak obdivuhodně statečně jsi se zachoval, chlapče
Али на путу кући, замислио сам се... о твом изванредном држању. Свидео ми се начин на који говориш.
Vsadím se, že se zachoval jako hrdina.
Кладим се да је јурио као луд.
Umíte si představit, jak mi bylo a jak jsem se zachoval.
Možete li da zamislite kako sam se oseæao i šta sam preduzeo.
Doufám, že jsem se zachoval správně.
Nadam se, da sam postupio ispravno.
Chtěl jsem ti jen říct že si se zachoval doopravdy pěkně a jestli půjdeš na ty zkoušky na detektiva, jsem tu pro tebe.
Hteo sam da ti kažem to što si uradio je bilo vrlo hrabro i ako budeš polagao detektivski ispit, biæu tu za tebe.
Ale on se zachoval hloupě vůči Jane, kromě mnoha jiných věcí.
Али он је био неразуман око Џејн, око многих других ствари.
Podívej, vím, že co se týče té zprávy jsem se zachoval jako idiot.
Vidi, bio sam kreten što sam tako ostavio poruku.
A tak jsem další večer vzal Natalii na večeři... abych se zachoval jako dospělák.
Sledeæe veèe, izveo sam Natali na veèeru... da bih postupio zrelo.
Neříkám, že jsem se zachoval správně.
Ne kažem da sam postupio ispravno.
Když jsem dorazil do Krabákovi hospody, věděl jsem, že jsem se zachoval špatně, protože jsem měl ten divnej pocit v žaludku dostat dřív, než jsem vpadl do domu.
Kad sam stigao u Crab Shack, znao sam da je to što radim pogrješno jer sam imao onaj èudan osjeæaj u trbuhu koji sam imao prije nego bih provalio u neku kuæu.
Dal bych všechno, abych se zachoval jinak.
Dao bi sve da mogu promeniti naèin na koji sam se poneo.
Jsem si jista, že pan Morland se zachoval velmi hezky.
Mislim da se gospodin Morland jako lepo odazvao.
To ale neznamená, že jsem se zachoval správně.
To ne znaèi da se uvek dobro nosim sa tim.
Mluvím o tom, jak jste se zachoval k Vale.
Govorim o naèinu na koji si se ponašao prema Vali.
Ráda bych se spojila stím policistou, Abych mu poděkovala za to, jak se zachoval.
Kontaktirala bih policajca da mu zahvalim.
Myslím na tebe, na to, jak jsem se zachoval a jak toho lituji.
Razmišljam o tebi i kako sam se ponio i svog žaljenja.
Alternativní zdroje energie prosazované vládnoucí skupinou jako vodík, biomasa a dokonce i jaderná e jsou velmi nedostatečné, nebezpečné a existují jen proto, aby se zachoval systém zisku z těchto zdrojů, který pobírá energetické odvětví.
Alternativna energetska rešenja koje establišment "gura", kao što je vodonik, biogoriva, èak i nuklearna, su izuzetno neefikasna, opasna i postoje samo da bi održale profitne strukture koje je industrija stvorila.
Dr. Leacock se zachoval správně, když požadoval soudní příkaz.
Др Ликок је са правом тражио налог.
Pošpinil svůj urozený původ, když se zachoval jako obyčejný zločinec.
On je okaljao plemeniti rod, ponašajuæi se kao obièni kriminalac.
Ne, možná by se zachoval jinak, ale žádný jiný pohled na věc neexistuje.
Ne, možda je uradio stvari drugaèije, ali nema drugog naèina da se to sagleda.
Pane Jamisone, jako muž vám musím říct, že jste se zachoval velmi uboze, když jste se odstěhoval.
Jamison, kao muškarac, moram Vam reæi... nije u redu da ste otišli iz kuæe.
Kdyby se zachoval správně, tak mohl mého otce zachránit.
Da je uèinio pravu stvar, spasio bi moga oca.
Ale Manny se zachoval jako muž.
Ali Manny se ponio kao pravi muškarac.
Ale chci, abyste se zachovali tak, jak bych se zachoval já.
ali želim da uradite ono što bih i ja uradio.
Dnes jste se zachoval jako čestný a moudrý muž.
Danas ste bili pravièan i mudar èovek.
Nenapadlo mě, že by se zachoval jako ostatní.
Нисам очекивала да се од свих баш он понаша тако.
Ale myslím, že jsem se zachoval jako kokot.
I mislim da je to bio potez kurac.
Bylo mi řečeno, že místnímu šerifovi se nelíbilo, jak se zachoval šerif Pritchett v Albany.
Kažu da šerif ovog grada nije voleo Lorija Prièeta iz Albanija,
A v jakém okamžiku se zachoval jako vůl?
I u kom se to delu prièe poneo kao drkadžija?
Upřímně, kámo. Taky nejsem pyšnej na to, jak jsem se zachoval.
Iskreno, ni ja se ne ponosim stvarima koje sam uradio.
Myslíš, že já bych se zachoval jinak?
Мислиш да ја не бих учинио исто?
Díky ní jsem si uvědomil, jak špatně jsem se zachoval.
Uèinilia da je da uvidim svoje greške.
Palác Aldridgeových je jediný dům z 19. století v New Yorku, který se zachoval jak zvenku, tak uvnitř.
Palata Aldridž je jedina rezidencija u Njujorku iz 19. veka koja je potpuno očuvana i spolja i iznutra.
Chtěli byste mi to rozmluvit, ale já vím, že jsem se zachoval správně.
Јер ћеш ме покушати одговорити, а знам да радим исправну ствар.
Poté, co jsi na mě tlačila ze staré známosti, jsem se zachoval podle předpisů a poslal zprávu svým nadřízeným.
Kad si me pritisla, u ime starih vremena, uradio sam ono što sam i morao uraditi. Popunio sam kontakt izveštaj i prosledio ga dalje.
0.4895350933075s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?